Is maith liom cniotáil agus cuiltáil. Is maith liom grianghraif a ghlacadh.
Is maith liom ag léamh, ficsean eoleachta, misteir, fantaisíocht, cuimhní cinn, blaganna .... Tá an idirlion mo caitheamh aimsire!
Is maith liom ag rothaíocht, ag siúil, ag imirt haca oighir.
Is maith liom ag ithe sa bialannain éineacht le mo chairde.
Is maith liom ag éisteacht le ceol, go haírithe malairt-rock-cheol agus ceol beo.
Is maith liom ag taisteal, go haírithe sa traein.
Is maith liom ag foighlam Gaeilge.
Is Fearr Gaeilge Bhriste ná Béarla Cliste
í é ú ó á Á É Í Ó Ú - Gaeilge - Irish Gaelic Notes from a language learner. Apparently "Gaeilge Briste" is a mis-spelling, since Gaeilge is a feminine noun so the adjective has to lenite. Apparently Béarla is masculine, though, so I got it right with Cliste. I'm sure my Irish is still full of mistakes. Gentle corrections would be appreciated.
20 Samhain 2010
13 Samhain 2010
Féiniúlacht agus an chopail
Is feimineach mé.
Is Ceanadach mé.
Is ollamh mé.
Seo mo féiniúlacht.
Cad eile?
Is Ceanadach mé.
Is ollamh mé.
Seo mo féiniúlacht.
Cad eile?
10 Samhain 2010
Cathair agus comharsanacht.
Bhí "an chathair" focal an lae inné. Tá "an chomharsanacht" focal an lae inniu.
Tá mé i mo chónai i nÉamanntún (nó Baile Éamainn nó Edmonton). Tá Éamanntún roinnte i chomharsanachta go hoifigiúil go leor.
Tá an chomharsanacht "Old Strathcona" (Sean-Strathcona) spéisiúil agus faiseanta. Níl mé i mo chónai i Sean-Strathcona. Tá sé ró-daor. Tá mé i mo chónai ar na gaobhair.
Is maith liom Éamanntún.
Ca bhfuil tú i do chonaí?
Tá mé i mo chónai i nÉamanntún (nó Baile Éamainn nó Edmonton). Tá Éamanntún roinnte i chomharsanachta go hoifigiúil go leor.
Tá an chomharsanacht "Old Strathcona" (Sean-Strathcona) spéisiúil agus faiseanta. Níl mé i mo chónai i Sean-Strathcona. Tá sé ró-daor. Tá mé i mo chónai ar na gaobhair.
Is maith liom Éamanntún.
Ca bhfuil tú i do chonaí?
08 Samhain 2010
Scánnan
D'fhair me scánnan anocht, in éineacht le cairde.
Bhí sé scánnan Ollanach, "Líne Antonia" (Antonia's Line). Tá sé scéal faoi mna trí glúin. Is maith liom é.
Bhí sé scánnan Ollanach, "Líne Antonia" (Antonia's Line). Tá sé scéal faoi mna trí glúin. Is maith liom é.
07 Samhain 2010
Na busanna dé Domhnaigh
D'fhan mé le bus tráthnóna. D'fhan ar feidh tamaill fhada, agus labhair mé ar an bhfon. Tháínig mé an bus. Fuair mé isteach i. Raibh sé contráilte bus. Tháínig mé anuas.
D'fhan mé le bus arist. Raibh se fuar, agus ní raibh mé cóta.
D'cuir me glao gutháin ar siopa cniotála. "ó, dúnfaimid faoi cúig noimead."
Aaaa!
D'fhan mé le bus arist. Raibh se fuar, agus ní raibh mé cóta.
D'cuir me glao gutháin ar siopa cniotála. "ó, dúnfaimid faoi cúig noimead."
Aaaa!
05 Samhain 2010
Focal an Lae
Suibscríobhaím dó riomhphost "Focal an Lae" as "Transparent Language". Gach lá, faighim focal agus abairt shampla.
Tá roinnt abairtí aisteach.
Tá focal an lae inniu "úsáid a dhéanamh". Tá abairt shampla "An bhfuil cead agam an seomra folctha a úsáid?" Tá shampla seo gan usáid!
"úsáid a dheanamh foclóirí"? "Déanaim a úsáid vikipéid"? Ni thuigim ainm briathartha, ar chor ar bith.
An féidir leat cabhrú liom?
Tá roinnt abairtí aisteach.
An bhfuil aon línte 'pioctha suas' maithe ar eolas agat i nGaeilge? Cúpla ceann.
Do you know any good pick-up lines in Irish? A few.
An bhfuil a shine siain pollta? Níl ach tá a shrón pollta.
Is his uvula pierced? No, but his nose is.
An fíor-leathar é seo?
Is this real leather?
Tá focal an lae inniu "úsáid a dhéanamh". Tá abairt shampla "An bhfuil cead agam an seomra folctha a úsáid?" Tá shampla seo gan usáid!
"úsáid a dheanamh foclóirí"? "Déanaim a úsáid vikipéid"? Ni thuigim ainm briathartha, ar chor ar bith.
An féidir leat cabhrú liom?
04 Samhain 2010
Tá mé ag foghlaim Gaeilge
Dia daoibh!
Is mise Labhaois (as Gaeilge). Tá cupla focal Gaeilge agam. Tá mé ag foghlaim Gaeilge.
Ach níl ranganna i mo cathair, mar sin tá mé ag foghlaim ar an idirlíon, agus an samradh téim dó Seachtain na Gaeltachta, i dTamworth, Ontario.
Slán go foill!
Is mise Labhaois (as Gaeilge). Tá cupla focal Gaeilge agam. Tá mé ag foghlaim Gaeilge.
Ach níl ranganna i mo cathair, mar sin tá mé ag foghlaim ar an idirlíon, agus an samradh téim dó Seachtain na Gaeltachta, i dTamworth, Ontario.
Slán go foill!
Subscribe to:
Posts (Atom)